Translation of "la notte" in English


How to use "la notte" in sentences:

Siete stati qui tutta la notte?
You two been here all night?
Dove sei stata tutta la notte?
Where have you been all night?
Perche' la notte e' oscura e piena di terrori.
For the night is dark and full of terrors.
Come riesci a dormire la notte?
How do you sleep at night?
Beh, la notte è ancora giovane.
Well, the night ain't over yet.
Ti ho aspettato tutta la notte.
I waited for you the whole night.
Ci ho pensato tutta la notte.
I thought it over whole night.
Posso andare avanti tutta la notte.
I could do this all night long.
Sei stata sveglia tutta la notte?
[Gasps] You been up all night?
Non ho chiuso occhio tutta la notte.
I didn't sleep all night. - No, I'm sure.
E' stato qui tutta la notte?
Those are the boomers and missile boats.
Sei rimasto qui tutta la notte?
Have you been there all night?
Sei rimasta qui tutta la notte?
Did you stay here all night?
Ti ho chiamato tutta la notte.
I've been calling you all fucking night.
C’erano in quella regione alcuni pastori che, pernottando all’aperto, vegliavano tutta la notte facendo la guardia al loro gregge.
And in that region there were shepherds out in the field, keeping watch over their flock by night.
E Dio fece le due fonti di luce grandi: la fonte di luce maggiore per governare il giorno e la fonte di luce minore per governare la notte, e le stelle.
And God made two great lights; the greater light to rule the day, and the lesser light to rule the night: he made the stars also.
Sei stata fuori tutta la notte?
Shh! So, you've been up all night?
Sei stato qui tutta la notte?
I'm just here late. You been here all night?
Sono rimasto sveglio tutta la notte.
I didn't sleep the whole night long.
Sono stata sveglia tutta la notte.
I was up all night. I heard.
Non ho dormito la notte scorsa.
I got no sleep last night.
Siamo stati svegli tutta la notte.
We were up all night with it.
Sono stato sveglio tutta la notte.
I have been up all night.
E' stata la notte peggiore della mia vita.
It was the worst night of my life.
Ci ho lavorato tutta la notte.
I worked on it all night.
Non ho dormito tutta la notte.
I didn't sleep at all last night.
Come fai a dormire la notte?
How are you able to sleep at night?
Dove si trovava la notte scorsa?
Um, where were you last night?
Sono stato in piedi tutta la notte.
Up all night. What's your excuse?
Il metabolismo rallenterà la sera naturalmente e non si desidera interrompere questo processo, come il corpo si prepara per il digiuno pensato la notte.
Your metabolism will reduce in the evening normally and you do not would like to disrupt this process as the body gets ready for Fasting believed the night.
Non prendere questo supplemento di sera perché esso può tenervi svegli tutta la notte.
Do not take this supplement at night since it could remain you awake through the evening.
Dobbiamo compiere le opere di colui che mi ha mandato finché è giorno; poi viene la notte, quando nessuno può più operare.
4We must perform the deeds of the one who sent me as long as it is daytime. Night is coming when no one can work.
Dove sei stato tutta la notte?
Where the hell you been all night? Screwing up like usual.
Sei stata qui tutta la notte?
Were you here all night? - However.
Poi Joab e i suoi uomini camminarono tutta la notte e giunsero a Hebron allo spuntar del giorno.
And Joab and his men went all night, and the day brake upon them at Hebron.
Durante la notte ci aspetta un cielo nuvoloso con debole pioggia.
During the night clouds with light rain will dominate.
2.8903470039368s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?